News

Till Lindemann presenta su marca de ropa y vino: TL Berlin

febrero 22, 2022
Post Image

El vocalista de Rammstein, Till Lindemann, hará su debut como diseñador de modas con su propia marca llamada TL Berlin y que estará disponible en línea en las próximas semanas.

Camisetas, gorros, chamarras y más estarán a la venta a través del sitio https://tl.berlin/. Además, ya puedes encontrar el vino tinto propio de Lindemann, llamado Herz y que puedes adquirir en dos versiones, en 25 y 49 euros respectivamente.

Actualmente, Lindemann está preparando el lanzamiento del octavo álbum de estudio de Rammstein, aún sin fecha de lanzamiento.

LINDEMANN News

“Le jardin des larmes”, DUETO DE TILL y ZAZ Audio, Letra y Video

octubre 22, 2021
Post Image

TILL LINDEMANN colabora como escritor y cantante en el nuevo álbum de la artista francesa ZaZ, “Isa” con un tema en francés y a ritmo de vals, una melancólica pieza llamada “Le jardin des larmes” (“El Jardín de las Lágrimas”).

Escúchalo aquí:

#TRADUCCIÓN

El Jardín de las Lágrimas

Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas
Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores
Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal

Hola Tristeza, cada día me siento tan solo contigo
Te odio mi amor, oh sí, tu castigo soy yo

Estoy triste, todo el día, desde la mañana hasta la noche
Ni un ruiseñor para cantar y todo por mi culpa

La, la, la, la, la, la, la
Los árboles lloran conmigo
La, la, la, la, la, la, la
Nuestras almas lloran en voz baja

Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas
Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores
Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal

Es tan tranquilo el Jardín de las Lágrimas
Cuando los ruiseñores anhelan bajo las estrellas
Es tan tranquilo el jardín de las lágrimas
Apuesta por mi pequeño Reino de los Sueños

En tu pequeño Reino de Lágrimas, cada noche lloro
Es tan bueno para las flores, como para mi pobre corazón

La, la, la, la, la, la, la
Los árboles lloran conmigo
La, la, la, la, la, la, la
Nuestras almas lloran en voz baja

Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas
Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores
Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal

Ayer tu beso era de miel
Ahora sonríes desde el cielo

Es tan tranquilo el Jardín de las Lágrimas

LINDEMANN Shows

Ahora sí… (¿Sí?) Se estrena el Show de Till Lindemann

septiembre 15, 2021
Post Image

Parece que finalmente se estrenará el Show de Till Lindemann, en Bratislava (Eslovaquia), el 1 de Dic de 2021…
…a menos que cierto bicho diga lo contrario.

“Till LINDEMANN no es sólo un músico con talento, TILL es un fenómeno, sus conciertos son impresionantes como una erupción volcánica cuando se encuentra en el epicentro y al mismo tiempo canta con el máximo rendimiento “Steh Auf!” TILL LINDEMANN tiene millones de fans en todo el mundo y una energía y fuerza vocal que a veces asusta. En la Gira “Ich Hasse Kinder” (2021-2022) verás y escucharás aquello por lo que TILL LINDEMANN es famoso en todo el mundo, más metal, canciones antiguas y nuevas, más vídeos, efectos especiales y sentirás la increíble energía de uno de los mejores shows en escena”.

Fuente: NTC Arena, Bratislava

News

Till Lindemann interpretó ‘Lubimiy Gorod’ en la Plaza Roja de Moscú

septiembre 5, 2021
Post Image

Till Lindemann participó en el festival de las fuerzas armadas rusas, Spasskaya Baschnja este fin de semana del 4 y 5 de septiembre en uno de los lugares más emblemáticos de Rusia: La Plaza Roja de Moscú.

El cantante de Rammstein interpretó el tema ‘Любимый город’ / ‘Lubimiy Gorod‘ y puedes ver el video completo de su actuación, a continuación.

News LINDEMANN

Nuevo single de LINDEMANN: “Ich hasse Kinder” (Video + Letra + Traducción)

mayo 31, 2021
Post Image

Till Lindemann estrena un nuevo sencillo, el primero original que lanza por sí mismo, ‘Ich hasse Kinder’. El video fue dirigido por Serghey Grey en Moscú y puedes verlo a continuación:

“Odio a los niños”

Voy a subir a un avión
Está haciendo frío, lo oigo gritar
Conozco mi número de asiento
El pánico monta un gran pesar
Me estoy acercando a la fila de los lamentos
Los gritos son cada vez más fuertes
El miedo da paso a la certeza aquí
Hay un niño pequeño sentado a mi lado

Esta es la pregunta de todas las clases:
“¿Se permite y se puede odiar a los niños?”

¡Odio a los niños!
¡Odio a los niños!

El gritón ahora gira de un lado a otro
La madre hojea una revista
Habla en silencio con el niño mientras lee
Y se come una manzana
El buen Señor quiere castigarme
El dolor en el culo no quiere dormir
No deja de gritar
El padre está dormido como una roca

Esta es la pregunta de todas las clases:
“¿Se puede y se debe odiar a los niños?”

¡Odio a los niños!
¡Odio a los niños!
– No, me encantan
– Sí, me encantan
Los grandes y los pequeños
Pero tienen que ser míos

Pero de repente se queda tranquilo
Me sonríe, estoy embelesado
Extiendo la mano y toco al pequeño
Y entonces empieza a gritar de nuevo

¡Odio a los niños!
¡Odio a los niños!
– No, los adoro
– Sí, los adoro
Los grandes y los pequeños
Pero tienen que ser míos

¡Odio a los niños!
¡Odio a los niños!
Aquí viene la pregunta de todas las preguntas:
“¿Se puede y se les debe pegar a los niños?”
– No, los amo
– Sí, los amo
Todos los niños, grandes y pequeños
Pero deben ser los míos

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

El sencillo estará disponble a partir del 9 de julio en formatos CD y vinilo. Puedes adquirirlo, aquí.

Escucha el single y los remixes, acá: https://open.spotify.com/album/3xYrUZj3xg5dvMrZvqoyKW

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

„Ich hasse Kinder“

Ich steige in ein Flugzeug ein
Es wird kalt, ich hör’ es schrei’n
Ich kenne meine Sitzplatznummer
Panik reitet großen Kummer
Ich näher’ mich der Klagereihe
Immer lauter das Geschreie
Der Angst weicht nun Gewissheit hier
Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir

Hier die Frage aller Klassen:
„Darf und kann man Kinder hassen?“

Ich hasse Kinder!
Ich hasse Kinder!

Der Schreihals turnt jetzt her und hin
Die Mutter blättert ein Magazin
Spricht stumm zum Kind, während sie liest
Und dabei einen Apfel isst
Der liebe Herr Gott will mich strafen
Die Nervensäge will nicht schlafen
Hört überhaupt nicht auf zu schrei’n
Der Vater schläft längst wie ein Stein

Hier die Frage aller Klassen:
„Kann und muss man Kinder hassen?“

Ich hasse Kinder!
Ich hasse Kinder!
– Nein, ich liebe sie
– Ja, ich liebe sie
Die Großen und die Kleinen
Doch es müssen meine sein
Doch ganz plötzlich wird es still
Es lacht mich an, ich bin verzückt
Streck’ die Hand aus nach dem Kleinen
Da fängt es wieder an zu schrei’n

Ich hasse Kinder!
Ich hasse Kinder!
– Nein, ich liebe sie
– Ja, ich liebe sie
Die Großen und die Kleinen
Doch es müssen meine sein

Ich hasse Kinder!
Ich hasse Kinder!
Hier kommt die Frage aller Fragen:
„Kann und muss man Kinder schlagen?“
– Nein, ich liebe sie
– Ja, ich liebe sie
Alle Kinder, groß und klein
Doch sie sollten meine sein

Sigue a TILL LINDEMANN en sus Redes Sociales Oficiales: Facebook, Instagram, Youtube, Spotify.

News Uncategorized

Till presenta: “Amada Ciudad”

abril 22, 2021
Post Image

El video oficial del tema, ‘Любимый город’ / ‘Lubimiy Gorod’, el nuevo sencillo del cantante de Rammstein, Till Lindemann ya está disponible.

‘Любимый город’, (‘Amada ciudad’) formará parte de la película rusa “Devyataev” de los directores Timur Bekmambetov y Sergei Trofimov (quienes también han dirigido el video), que trata sobre un piloto ruso que escapa de un campo de concentración en un bombardero robado.

La canción apareció por primera vez en el año de 1939, como parte de la cinta ‘Истребители’ (Luchadores) y se volvió un icono de la cultura popular rusa y permeó en la niñez de Lindemann, quien creció en la Alemania Oriental.

Traducción:
+ AMADA CIUDAD +

A una tierra lejana vuela un camarada
Los vientos nativos lo siguen
La amada ciudad se funde en una bruma azul
La casa familiar, el jardín verde, la mirada amable

El camarada pasa por todas las batallas y guerras
Sin conocer el sueño, sin conocer el silencio
La amada ciudad puede dormir en paz
Y soñar y reverdecer en la primavera

Cuando mi camarada vuelve a casa
Los vientos del hogar vendrán por él
La amada ciudad sonreirá a la cara a su amigo
Una casa familiar, un jardín verde, una mirada alegre

¿Cómo fué que Till terminó cantando el tema principal de este filme?
Bekmambetov explicó al portal Komsomolskaya-Pravda:

«De hecho, ¡Till vino a mí con la oferta de cantar la canción él mismo! Creo que fue por varios factores; él creció en Rostock, que estaba en la RDA (la parte socialista de la Alemania de la post-guerra). También porque su padre, que era escritor, pasó mucho tiempo viajando por la Unión Soviética, y a veces Till lo acompañaba. Además, el propio Till fue un joven pionero (el equivalente socialista de los “Boy-Scouts”). Asimismo, me contó que esta canción se la cantaba su madre cuando era niño…
El caso es que, a través de unos amigos en común se enteró de que iba a rodar una película sobre Mikhail Devyataev y que “Amada Ciudad” sería un leitmotiv (tema o melodía fundamental) de la película. En la antigua RDA, Devyataev era un héroe; de hecho, en la isla de Usedom hay un monumento a él, donde le rindieron honores, tanto en la época soviética, como después de la re-unificación de Alemania. ¡Y así resultó que terminamos haciendo un video musical!»

Timur Bekmambetov

El protagonista de la película es el piloto de caza soviético, Mikhail Devyataev, quien durante la Segunda Guerra Mundial, al convertirse en prisionero de guerra del ejército nazi, protagonizó un asombroso escape de un campo de concentración, robando un avión bombardero alemán.

Mikhail Devyatayev

Trailer de la película: aquí.


Entrevista LINDEMANN

Till Lindemann en PlayBoy Magazin (Dic 2020)

diciembre 1, 2020
Post Image

Till Lindemann, nadador de competición en su juventud en la RDA y mundialmente famoso como el cantante de Rammstein desde 1994.
Joey Kelly, se hizo famoso con el grupo musical de la familia Kelly en 1994 y ahora se está haciendo un nombre como deportista extremo además de su música.

Musicalmente son mundos separados, pero en privado son uña y carne: A TILL LINDEMANN y JOEY KELLY les gusta cultivar su larga amistad sobre todo en VIAJES DE AVENTURA. Primero, en el Yukón (2017), ahora en el AMAZONAS. Una plática sobre peces hambrientos, de los miedos en la vida cotidiana y de la pregunta de qué es lo que realmente necesitas en la vida.

Traducción completa en español, disponible aquí.