Till Lindemann ha lanzado su nuevo sencillo ‘Es brennt…‘, acompañado de un video oficial que mezcla imágenes en vivo con momentos detrás de escena de su actual gira, consolidando una nueva etapa en su carrera en solitario.
El tema ya se encuentra disponible en plataformas digitales y formará parte de un lanzamiento físico programado para el 29 de mayo, que incluirá múltiples formatos de colección bajo el sello Out Of Line Music.
Entre las ediciones confirmadas se encuentran vinilos de 12” en versiones limitada y estándar, un vinilo 7” especial, CD en formato picture y edición maxi. Todas incluirán el sencillo principal junto con un cover de “Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt”, popularizado por Marlene Dietrich.
Además, el lanzamiento destaca por incorporar dos versiones especiales del tema: una reinterpretación a cargo de Alex Terrible y otra bajo el enfoque doom de Greg Mackintosh de Paradise Lost, ampliando el espectro sonoro del proyecto.
El tracklist de las ediciones principales incluye:
“Es brennt…”
“Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt”
“Es brennt…” (The Terrible Version – Alex Terrible)
“Es brennt…” (Doomfire Version – Greg Mackintosh)
En paralelo, también se ha lanzado una nueva línea de merchandising oficial que incluye prendas y accesorios inspirados en la estética del sencillo.
Como parte de sus actividades en vivo, Lindemann también anunció TILL FEST, un evento especial que se celebrará los días 3 y 4 de julio en el Völkerschlachtdenkmal de Leipzig, Alemania, con la participación de Ministry y otros invitados.
Hoy, el líder de Rammstein, Till Lindemann inaugura la temporada de festivales con un nuevo sencillo en solitario, ‘Und die Engel singen’ a través de Out Of Line Music. El video oficial fue grabado en Dubai por la directora Anna Grey.
Simultáneamente, ya se han abierto las reservas de CD, vinilo y artículos promocionales. Las versiones físicas de ‘Und die Engel singen’ se lanzarán en vinilo de edición limitada de 7″, minimax de edición limitada, vinilo regular de 7″ y maxi CD regular el 8 de agosto de 2025.
El vocalista de Rammstein, Till Lindemann, hará su debut como diseñador de modas con su propia marca llamada TL Berlin y que estará disponible en línea en las próximas semanas.
Camisetas, gorros, chamarras y más estarán a la venta a través del sitio https://tl.berlin/. Además, ya puedes encontrar el vino tinto propio de Lindemann, llamado Herz y que puedes adquirir en dos versiones, en 25 y 49 euros respectivamente.
Actualmente, Lindemann está preparando el lanzamiento del octavo álbum de estudio de Rammstein, aún sin fecha de lanzamiento.
TILL LINDEMANN colabora como escritor y cantante en el nuevo álbum de la artista francesa ZaZ, “Isa” con un tema en francés y a ritmo de vals, una melancólica pieza llamada “Le jardin des larmes” (“El Jardín de las Lágrimas”).
Escúchalo aquí:
#TRADUCCIÓN
El Jardín de las Lágrimas
Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal
Hola Tristeza, cada día me siento tan solo contigo Te odio mi amor, oh sí, tu castigo soy yo
Estoy triste, todo el día, desde la mañana hasta la noche Ni un ruiseñor para cantar y todo por mi culpa
La, la, la, la, la, la, la Los árboles lloran conmigo La, la, la, la, la, la, la Nuestras almas lloran en voz baja
Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal
Es tan tranquilo el Jardín de las Lágrimas Cuando los ruiseñores anhelan bajo las estrellas Es tan tranquilo el jardín de las lágrimas Apuesta por mi pequeño Reino de los Sueños
En tu pequeño Reino de Lágrimas, cada noche lloro Es tan bueno para las flores, como para mi pobre corazón
La, la, la, la, la, la, la Los árboles lloran conmigo La, la, la, la, la, la, la Nuestras almas lloran en voz baja
Cada noche entro contigo en este pequeño Jardín de Lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer tu beso era de miel, pero las frutas ya saben a sal
Ayer tu beso era de miel Ahora sonríes desde el cielo
Parece que finalmente se estrenará el Show de Till Lindemann, en Bratislava (Eslovaquia), el 1 de Dic de 2021… …a menos que cierto bicho diga lo contrario.
“Till LINDEMANN no es sólo un músico con talento, TILL es un fenómeno, sus conciertos son impresionantes como una erupción volcánica cuando se encuentra en el epicentro y al mismo tiempo canta con el máximo rendimiento “Steh Auf!” TILL LINDEMANN tiene millones de fans en todo el mundo y una energía y fuerza vocal que a veces asusta. En la Gira “Ich Hasse Kinder” (2021-2022) verás y escucharás aquello por lo que TILL LINDEMANN es famoso en todo el mundo, más metal, canciones antiguas y nuevas, más vídeos, efectos especiales y sentirás la increíble energía de uno de los mejores shows en escena”.
Till Lindemann participó en el festival de las fuerzas armadas rusas, Spasskaya Baschnja este fin de semana del 4 y 5 de septiembre en uno de los lugares más emblemáticos de Rusia: La Plaza Roja de Moscú.
El cantante de Rammstein interpretó el tema ‘Любимый город’ / ‘Lubimiy Gorod‘ y puedes ver el video completo de su actuación, a continuación.
Agentes de la policía rusa, arrestaron la noche de este viernes al cantante Till Lindemann en el hotel Zavidovo cerca de la ciudad de Tver, donde el músico tiene programado dar un concierto el día de mañana, 29 de agosto, como parte del Maklarin For Homeland Festival.
Por primera vez, Till Lindemann actuará en vivo bajo su propio nombre, sin estar bajo la sombra de Rammstein o de su extinto proyecto alterno, Lindemann.
El líder de RAMMSTEIN de joven se peleó con su padre, tuvo que matar a su querido perro, entrenó para las olimpiadas, nadó en un río salvaje y creó arte a partir del sufrimiento. ¿Cómo se las arregla Till Lindemann?
Till Lindemann estrena un nuevo sencillo, el primero original que lanza por sí mismo,‘Ich hasse Kinder’. El video fue dirigido por Serghey Grey en Moscú y puedes verlo a continuación:
“Odio a los niños”
Voy a subir a un avión Está haciendo frío, lo oigo gritar Conozco mi número de asiento El pánico monta un gran pesar Me estoy acercando a la fila de los lamentos Los gritos son cada vez más fuertes El miedo da paso a la certeza aquí Hay un niño pequeño sentado a mi lado
Esta es la pregunta de todas las clases: “¿Se permite y se puede odiar a los niños?”
¡Odio a los niños! ¡Odio a los niños!
El gritón ahora gira de un lado a otro La madre hojea una revista Habla en silencio con el niño mientras lee Y se come una manzana El buen Señor quiere castigarme El dolor en el culo no quiere dormir No deja de gritar El padre está dormido como una roca
Esta es la pregunta de todas las clases: “¿Se puede y se debe odiar a los niños?”
¡Odio a los niños! ¡Odio a los niños! – No, me encantan – Sí, me encantan Los grandes y los pequeños Pero tienen que ser míos
Pero de repente se queda tranquilo Me sonríe, estoy embelesado Extiendo la mano y toco al pequeño Y entonces empieza a gritar de nuevo
¡Odio a los niños! ¡Odio a los niños! – No, los adoro – Sí, los adoro Los grandes y los pequeños Pero tienen que ser míos
¡Odio a los niños! ¡Odio a los niños! Aquí viene la pregunta de todas las preguntas: “¿Se puede y se les debe pegar a los niños?” – No, los amo – Sí, los amo Todos los niños, grandes y pequeños Pero deben ser los míos
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El sencillo estará disponble a partir del 9 de julio en formatos CD y vinilo. Puedes adquirirlo,aquí.
Ich steige in ein Flugzeug ein Es wird kalt, ich hör’ es schrei’n Ich kenne meine Sitzplatznummer Panik reitet großen Kummer Ich näher’ mich der Klagereihe Immer lauter das Geschreie Der Angst weicht nun Gewissheit hier Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir
Hier die Frage aller Klassen: „Darf und kann man Kinder hassen?“
Ich hasse Kinder! Ich hasse Kinder!
Der Schreihals turnt jetzt her und hin Die Mutter blättert ein Magazin Spricht stumm zum Kind, während sie liest Und dabei einen Apfel isst Der liebe Herr Gott will mich strafen Die Nervensäge will nicht schlafen Hört überhaupt nicht auf zu schrei’n Der Vater schläft längst wie ein Stein
Hier die Frage aller Klassen: „Kann und muss man Kinder hassen?“
Ich hasse Kinder! Ich hasse Kinder! – Nein, ich liebe sie – Ja, ich liebe sie Die Großen und die Kleinen Doch es müssen meine sein Doch ganz plötzlich wird es still Es lacht mich an, ich bin verzückt Streck’ die Hand aus nach dem Kleinen Da fängt es wieder an zu schrei’n
Ich hasse Kinder! Ich hasse Kinder! – Nein, ich liebe sie – Ja, ich liebe sie Die Großen und die Kleinen Doch es müssen meine sein
Ich hasse Kinder! Ich hasse Kinder! Hier kommt die Frage aller Fragen: „Kann und muss man Kinder schlagen?“ – Nein, ich liebe sie – Ja, ich liebe sie Alle Kinder, groß und klein Doch sie sollten meine sein